Since I'm a literary type guy, people often ask me what my favorite books are.  Here's a list I recently produced for a class I'm taking.  Enjoy; they are all gems. 
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
 
             
A Sense of Place--
Travel Writing, Storytelling and the Journey: An Annotated Bibliography
Franzen, Jonathan. How to Be Alone: Essays. New
York: Farrar, Straus and Giroux,                  2002.
Print.
            Franzen’s
essay collection gives his distinctive voice a platform             through which to launch his characteristic vitriol
regarding subjects ranging           from
the state of the publishing industry, the fate of fiction, and the    increasingly pervasive voice of technology,
to more personal subjects like   Alzheimer’s
disease, aging and the role of fiction in coping with personal        history. 
The first essay in the collection, “My Father’s Brain” provides         interesting background on his novel The Corrections, and is a truly great         example of personal narrative.  The essay is interlaced with factual         research based information, but also
includes a lot of personal recounting of             events
in the  author’s life.  The combination serves to create a piece that
is          both informative and laden
with pathos.  
            Franzen has
been accused at various times of being an elitist because his       work is sometimes seen as less than
“accessible.”  Franzen’s high-minded  approach has influenced my own style and given
me confidence in my           conviction
that good fiction should always be experimental in some ways.  In       my
own writing, I am always trying to experiment with style and form.  I                    firmly
believe that any writing that attempts something fresh and new is           inherently successful, regardless of
whether it ends up being a critical            success
or appealing to large audiences. 
Pamuk, Orhan, and Maureen Freely. The Museum of
Innocence. New York: Alfred A.    Knopf,
2009. Print.
            The
celebrated Turkish novelist Orhan Pamuk undertakes a project of a        qualitatively different order with this
ambitious novel.  Set in the Istanbul of           1970 and spanning to the present, it
is the tale of Kemal and his young lover            Fusun.  The plotline is not remarkable among Turkish
dramas, and many                         critics
have remarked that Pamuk is engaging in parody in the collective        clichés of a culture.  However, the story of Kemal’s obsession is
told in such a           fashion—through
the objects that Fusun touched—that the novel becomes a             very unique thought experiment quite unlike anything else
in fiction.  In       addition, Pamuk has taken a bold new step and created a
physical museum in  Istanbul where
visitors can see the scenes and objects from his novel             displayed in picture boxes, blurring the line between
fiction and reality.  
            The Museum of Innocence has affected my
outlook and my work in the sense  that I
want readers to wonder whether the characters I have created were             real people.  I want to take actual scenes from the world
and from the places I          choose for
my settings to come to life in such a vibrant fashion that the       reader will believe that what I have
written is non-fiction.  Really I am a         travel writer, an essayist and an artist
of creative nonfiction.  However, in   certain cases, fiction is better suited than
non-fiction to tell a particular tale   with
brighter colors and more believable actors.  
These are the rare cases           where
fiction is more “real” than non-fiction. 
I also admire the way Pamuk   chose
a concept and carried that concept throughout his entire work.  The      idea
of telling a story through objects is singularly fascinating and             imaginative.  Pamuk has achieved the goal of using objects
to create a             narrative and has
proven his ability not only to relay the story of one couple,   but to define the history of an entire group
of people within a nation.     
Campbell, Joseph. The Hero with a Thousand Faces.
New York, NY: Meridian, 1956.     Print.
            Campbell’s
work on archetypes is monumental.  Many
writers have    incorporated the stages of
the “Hero’s Journey” into their work, and although         James Joyce was probably the first writer to understand that
all great heroic             stories stem
from the same “monomyth,” Campbell’s work is the definitive    explanation of this archetype.  Campbell identifies the stages of the journey
 that the hero of a work must undergo and
gives examples from classic  mythology.  Campbell’s plot structure is greatly useful
when considering the             story
arch of a heroic journey.  
            The
fictionalized memoir I have been working on for this class (MCW 630:    Seminar in Fiction) will employ some of
Campbell’s storytelling patterns.            Regardless of whether or not the
“hero” of my work will follow the basic        stages
of Campbell’s heroic journey is irrelevant to the overall meaning of           this work in my writing.  The element of Campbell’s work that is most             germane to my writing is the simple
conclusion that a “hero” does not need          to
be “fresh” in every way.  The classic
archetype of the hero’s journey will    always
form an appealing story, regardless of how many times this tale has             been told.  
Troost, J. Maarten. The Sex Lives of Cannibals:
Adrift in the Equatorial Pacific. New        York:
Broadway, 2004. Print.
            Troost’s
narrative is part adventure story, part travelogue, part memoir, and             part comedy.  He combines these elements skillfully to tell
the tale of a few  years living in
Kiribati, a small series of islands all part of the same atoll.         Troost’s
story starts when his wife accepts a position as a volunteer on    Kiribati and he accompanies her as an amateur
journalist.  His reporting is    accurate, but rings with a sarcastic and
humorous tone.  The book does not           qualify as purely a travelogue because
it contains conventions of memoir and           is
suffused with Troost’s characteristic editorializing on the affairs of the            Kiribati natives.    
            The book
has had a profound affect on my travel writing and on the   fictionalized memoir I am currently working
on.  I admire the way that     Troost was able to represent the facts in a
compelling manner, but also shed             light
on cultural differences without “othering” or demeaning the          anthropological identity of
Kiribati.  Readers of my work should
undergo a    learning experience that is
based in truth, but I hope to increase the           readability
of my travel writing through the use of humor and personal         narrative.  
Eggers, Dave. What Is the What: The Autobiography of
Valentino Achak Deng: A Novel.  San
Francisco: McSweeney's, 2006. Print.
            Eggers’
account of Valentino Deng’s exodus from Sudan as part of the            infamous group of Sudanese “Lost
Boys” bends genre as a biography written     in
first person.  Deng is a real person who
underwent weeks of interviews in             order
to create this book alongside master writing craftsman, Eggers.              However,
despite the factual nature of the events described, Eggers’ suffuses           the work with vibrant description
until a glowing work of fiction emerges. 
I   admire the way that Eggers took
on the socially conscious subject matter and             addressed
current and pressing world problems.  
            Eggers has
long been a literary hero of mine.  I
hope to someday emulate his            work
and write stories that take place within a cultural context that will be             “foreign” to most American
readers.  I am inspired by his ability to
write well,           in an engaging
style, about problems that may not come to light otherwise.    Eggers
is a champion of genre, having written memoir, fiction, biography,       nonfiction, essays, criticism and even
children’s stories.  I hope to be as      versatile. 
Hessler, Peter. River Town: Two Years on the Yangtze.
New York: HarperCollins,          2001.
Print.
            Hessler is
unsurpassed as the preeminent expert on modern China from the            foreign perspective.  He worked as a correspondent in Beijing for
many years         and produced many great
works, but River Town is singular
among his many            books.   Hessler discusses China with both candor and
the compassion of a            genuine “Sinophile.”  He is sympathetic, but by no means an
apologist.  River             Town is his
account of his two years in the Peace Corps in Fuling, a town    along the Yangtze River, which was (at the
time of his writing) beginning to             disappear
under the rising waters of the river. 
The controversial “Three       Gorges
Dam” was expected to displace millions of people and destroy           centuries old villages.  Hessler writes in an elegiac style about a
disappearing            people, a
vanishing culture.  
            Hessler’s
work is admirable and speaks to many of the sensations I have        personally felt while living abroad.  As Hessler starts to learn Mandarin, he             attains a Chinese identity when he
is given a Chinese name—“Ho-Wei.”  The             disparity he feels between his
Chinese self and his American self reads like a       version of “Borges and I” with the dual identity theme of
“author-self” and   “self” taking shape
for the visitor to a foreign land. Hessler’s personal           descriptions of the alienation and fascination of living in
a foreign land ring   true to the style I
would like to create in my travel writing. When I lived in           Taiwan, the students laughed at my
Chinese name, "Yue Han" (约翰) which             consists of two characters--the first means
"promise" and the second means             "writing."
It is a good name for a writer.  The idea
of a “foreign self” and a   “local self”
is an idea that I take from Hessler and regularly use in travel        narratives.  
Vonnegut, Kurt. Slaughterhouse
5. London: Panther, 1970. Print.
            No
writer has influenced me more completely than Kurt Vonnegut.  My current        work
revolves around shift in time and place. 
Slaughterhouse 5 used a shift
in  narrative point of view from first
person to third person, and includes many   temporal
space and time shifts as the protagonist, Billy Pilgrim, becomes          “unstuck” in time after being abducted
by aliens from the planet Tralfamadore.  
    No one has told a truer story
of war through a science fiction platform. 
Vonnegut     was a visionary and he
was not afraid to experiment.  To read
and re-read this           book in
particular will cause us to admire a work of true brilliance.  
Greene, Graham. The Quiet
American. New York: Viking, 1956. Print.
            Greene
was a travel writer and a fiction writer, but he was arguably the best at            combining the genres.  He knew Vietnam so well that he was able to
concoct a     believable novel that was so
filled with a sense of place so as to be cited as actual      history in discussions of the Vietnam
War.  Greene knew the politics of
Indochina          so well in 1955 that
his work almost predicted the events that would unfold there      over the next 18 years.  
            Greene’s
work has been influential for me in creating a sense of place and in            creating characters.  The protagonist of this novel is a journalist
whose main     character motivation stems
from the journalist’s creed of the “fairness doctrine.”     He
reports the facts as they happen and does not intervene.  It is with shame that     he interferes with a CIA plot in Vietnam.  By the end his character changes and he    learns that sometimes it’s necessary to “pick
a side.”  This template for character      change over the course of a story is as
relevant now as it was then.  
Coetzee, J. M. Disgrace. New York: Viking, 1999.
Print.
            Disgrace is
the story of a South African Literature Professor who is ousted     from his University employment because of an
affair with a student.  When          he moves in with his estranged daughter
he is the victim of a home intrusion            and
racially motivated violence.  Coetzee
brilliantly creates a character that is          so
violently ensconced in his rationale for racial and gender superiority          that he fails to see the changes
occurring in his world of post-Apartheid                        South
Africa.              Coetzee
does remarkable work with a character and the novel   is filled with a sense of place. 
            Coetzee’s
use of literary allusions is something I wish to emulate.  A well-read           and
literate person is a compelling narrator because they are skillfully able to      use and explain allusions throughout a
story and lend metaphorical   resonance to
the novel.  I also admire Coetzee’s
ability to present the nuances         of
a complicated situation with ambiguity. 
He crafts his narrative and his      character
in a way that makes the work as a whole thoroughly debatable, and   the work becomes a reflection of the reader,
not the author.  
Chatwin, Bruce. What Am I Doing Here. New York,
NY, U.S.A.: Viking, 1989. Print.
            Bruce
Chatwin is an icon in travel literature. 
His unpretentious and humble             scribblings,
compiled in this anthology, stand in marked contrast to the         writings of genre-defining travel
writers like Paul Thoreaux.  Chatwin’s          account of being imprisoned and
tortured in Africa is among the most          chilling
pieces of travel narrative I have ever read. 
            Chatwin is another
author who bends the form of the narrative into seldom  seen thought experiments. 
Many of his musings seem tangential if the         purpose of a travel narrative is to create a sense of
place.  Chatwin is the       travel writer who underscored most fully
the idea that the travel piece can          also
be personal.  
Krakauer, Jon. Into the Wild. New York: Anchor,
1997. Print.
            Again,
Krakauer is an author who integrates personal narrative into his         nonfiction reporting.  The story of Chris McCandless, a histrionic
20- something who disappears into the
Alaskan taiga wilderness to die in an        abandoned
van, is described alongside parables from Krakauer’s own wide-          ranging climbing and exploration
experience.  Krakauer also uses the
novels             that McCandless reads
as a way to investigate the nuances of his troubled             soul, making the book remarkably literary. As a life-long
English teacher, I      have always looked
for connections between what I am able to write and the          things I have read.  I
believe that good writing will be interlaced with             allusions.  Some of
the most compelling pieces of literature are those that       continually reference other literature.  The way Krakauer uses the          transcendentalist writers to explain the
actions of the young McCandless is a            truly
brilliant stylistic device which functions well within this nonfiction   book which has attained the status of “modern
classic” in the last 15 years.  
DeLillo, Don. White Noise. New York, NY: Viking,
1985. Print.
            Ever since
I read his comical postmodern description of the most         photographed barn in the world, I have been interested in DeLillo’s
work.   This one book did more to help me
define my sense of humor in writing than           any
other piece of fiction.  Postmodern irony
can be the most effective way to     approach
the changing realities of our age.  This
novel concerns a professor  of “Hitler
Studies” who is often overtaken by his fear of death.  The novel            concerns
itself with the interplay between plotline and digression, which I     find interesting.  Most of the tale is told through vignettes
that are entirely         tangential, but
which contribute to theme and character, if not plot.  In my    own
writing I want to get away from plot-driven narratives and move toward       creating a snapshot of an era or a place.